msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GP Premium\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-27 17:34-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-27 17:34-0800\n"
"Last-Translator: Pedro Mendonça <ped.gaspar@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: it_IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-WPHeader: gp-premium.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: *deprecated*\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-2: sites/classes/class-site-widget-importer.php\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-3: sites/libs/wxr-importer/WPImporterLogger.php\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-4: sites/libs/wxr-importer/WXRImporter.php\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-5: sites/libs/wxr-importer/WXRImportInfo.php\n"

#: backgrounds/functions/functions.php:99
#: backgrounds/functions/functions.php:108
msgid "Background Images"
msgstr "Immagini di sfondo"

#: backgrounds/functions/functions.php:117
#: backgrounds/functions/functions.php:143
#: typography/functions/functions.php:53
msgid "Body"
msgstr "Body"

#: backgrounds/functions/functions.php:206
#: backgrounds/functions/functions.php:230 colors/functions/functions.php:56
#: disable-elements/functions/functions.php:128
#: disable-elements/functions/functions.php:130
#: disable-elements/functions/functions.php:290
#: disable-elements/functions/functions.php:292
#: typography/functions/functions.php:238
msgid "Top Bar"
msgstr ""

#: backgrounds/functions/functions.php:293
#: backgrounds/functions/functions.php:316 colors/functions/functions.php:143
#: disable-elements/functions/functions.php:134
#: disable-elements/functions/functions.php:136
#: disable-elements/functions/functions.php:296
#: disable-elements/functions/functions.php:298
#: spacing/functions/customizer/header-spacing.php:11
#: typography/functions/functions.php:361
msgid "Header"
msgstr "Testata"

#: backgrounds/functions/functions.php:376 colors/functions/functions.php:239
#: disable-elements/functions/functions.php:139
#: disable-elements/functions/functions.php:141
#: disable-elements/functions/functions.php:301
#: disable-elements/functions/functions.php:303
#: spacing/functions/customizer/navigation-spacing.php:11
#: typography/functions/functions.php:600
msgid "Primary Navigation"
msgstr "Navigazione principale"

#: backgrounds/functions/functions.php:403
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:65
msgid "Navigation"
msgstr "Navigazione"

#: backgrounds/functions/functions.php:423
#: backgrounds/functions/functions.php:473
#: backgrounds/functions/functions.php:523
#: backgrounds/functions/functions.php:573
#: backgrounds/functions/functions.php:633
#: backgrounds/functions/functions.php:683
#: backgrounds/functions/functions.php:733
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:86
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:135
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:184
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:233
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:294
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:343
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:392
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:121
msgid "Repeat"
msgstr "Ripeti"

#: backgrounds/functions/functions.php:424
#: backgrounds/functions/functions.php:474
#: backgrounds/functions/functions.php:524
#: backgrounds/functions/functions.php:574
#: backgrounds/functions/functions.php:634
#: backgrounds/functions/functions.php:684
#: backgrounds/functions/functions.php:734
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:87
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:136
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:185
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:234
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:295
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:344
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:393
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:122
msgid "Repeat x"
msgstr "Ripetere x"

#: backgrounds/functions/functions.php:425
#: backgrounds/functions/functions.php:475
#: backgrounds/functions/functions.php:525
#: backgrounds/functions/functions.php:575
#: backgrounds/functions/functions.php:635
#: backgrounds/functions/functions.php:685
#: backgrounds/functions/functions.php:735
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:88
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:137
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:186
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:235
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:296
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:345
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:394
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:123
msgid "Repeat y"
msgstr "Ripetere Y"

#: backgrounds/functions/functions.php:426
#: backgrounds/functions/functions.php:476
#: backgrounds/functions/functions.php:526
#: backgrounds/functions/functions.php:576
#: backgrounds/functions/functions.php:636
#: backgrounds/functions/functions.php:686
#: backgrounds/functions/functions.php:736
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:89
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:138
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:187
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:236
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:297
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:346
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:395
#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:124
msgid "No Repeat"
msgstr "Non ripetere"

#: backgrounds/functions/functions.php:453
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:114
msgid "Navigation Item"
msgstr "Voce di Menu"

#: backgrounds/functions/functions.php:503
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:163
msgid "Navigation Item Hover"
msgstr "Voce di Menu al passaggio del mouse"

#: backgrounds/functions/functions.php:553
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:212
msgid "Navigation Item Current"
msgstr "Voce di menu della pagina corrente"

#: backgrounds/functions/functions.php:586
msgid "Primary Sub-Navigation"
msgstr "Sotto-Menu Principale"

#: backgrounds/functions/functions.php:613
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:273
msgid "Sub-Navigation Item"
msgstr "Voce di Sotto-Menu"

#: backgrounds/functions/functions.php:663
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:322
msgid "Sub-Navigation Item Hover"
msgstr "Voce di Sotto-menu al passaggio del mouse"

#: backgrounds/functions/functions.php:713
#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:371
msgid "Sub-Navigation Item Current"
msgstr "Voce di Sotto-menu della pagina corrente"

#: backgrounds/functions/functions.php:746
#: backgrounds/functions/functions.php:772 blog/functions/customizer.php:49
#: colors/functions/functions.php:621 page-header/functions/metabox.php:182
#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:241
#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:244
#: sites/classes/class-site.php:351
#: spacing/functions/customizer/content-spacing.php:11
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"

#: backgrounds/functions/functions.php:833
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidebar"

#: backgrounds/functions/functions.php:856 colors/functions/functions.php:775
msgid "Sidebar Widgets"
msgstr "Widgets della Barra Laterale"

#: backgrounds/functions/functions.php:917 colors/functions/functions.php:1102
#: disable-elements/functions/functions.php:161
#: disable-elements/functions/functions.php:163
#: disable-elements/functions/functions.php:323
#: disable-elements/functions/functions.php:325
#: spacing/functions/customizer/footer-spacing.php:12
#: typography/functions/functions.php:1871
msgid "Footer"
msgstr "Piè di Pagina (Footer)"

#: backgrounds/functions/functions.php:941
msgid "Footer Widget Area"
msgstr "Widgets nel pié di pagina"

#: backgrounds/functions/functions.php:1016
msgid "Footer Area"
msgstr "Area Footer"

#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:39
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:50
#: disable-elements/functions/functions.php:145
#: disable-elements/functions/functions.php:147
#: disable-elements/functions/functions.php:307
#: disable-elements/functions/functions.php:309
#: secondary-nav/functions/functions.php:153
#: secondary-nav/functions/functions.php:162
#: typography/functions/secondary-nav-fonts.php:48
msgid "Secondary Navigation"
msgstr "Navigazione secondaria"

#: backgrounds/functions/secondary-nav-backgrounds.php:247
msgid "Secondary Sub-Navigation"
msgstr "Sotto-Menu Secondario"

#: blog/functions/customizer.php:35
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: blog/functions/customizer.php:63 blog/functions/customizer.php:439
msgid "Archives"
msgstr ""

#: blog/functions/customizer.php:64
msgid "Single"
msgstr ""

#: blog/functions/customizer.php:76
msgid "Content type"
msgstr ""

#: blog/functions/customizer.php:79 secondary-nav/functions/functions.php:206
#: secondary-nav/functions/functions.php:232
msgid "Full"
msgstr ""

#: blog/functions/customizer.php:80
msgid "Excerpt"
msgstr ""

#: blog/functions/customizer.php:99
msgid "Excerpt word count"
msgstr ""

#: blog/functions/customizer.php:119
msgid "Read more label"
msgstr "Etichetta Pulsante Leggi Tutto"

#: blog/functions/customizer.php:139
msgid "Display read more as button"
msgstr ""

#: blog/functions/customizer.php:159 blog/functions/customizer.php:337
msgid "Display post date"
msgstr ""

#: blog/functions/customizer.php:179 blog/functions/customizer.php:356
msgid "Display post author"
msgstr ""

#: blog/functions/customizer.php:199 blog/functions/customizer.php:375
msgid "Display post categories"
msgstr ""

#: blog/functions/customizer.php:219 blog/functions/customizer.php:394
msgid "Display post tags"
msgstr ""

#: blog/functions/customizer.php:239
msgid "Display comment count"
msgstr ""

#: blog/functions/customizer.php:259
msgid "Use infinite scroll"
msgstr ""

#: blog/functions/customizer.php:279
msgid "Use button to load more posts"
msgstr ""

#: blog/functions/customizer.php:298
msgid "Load more label"
msgstr ""

#: blog/functions/customizer.php:317
msgid "Loading label"
msgstr ""

#: blog/functions/customizer.php:413
msgid "Display post navigation"
msgstr ""

#: blog/functions/customizer.php:426
msgid "Featured Images"
msgstr ""

#: blog/functions/customizer.php:440
msgid "Posts"
msgstr ""

#: blog/functions/customizer.php:441
msgid "Pages"
msgstr ""

#: blog/functions/customizer.php:462 blog/functions/customizer.php:625
#: blog/functions/customizer.php:789
msgid "Display featured images"
msgstr ""

#: blog/functions/customizer.php:482 blog/functions/customizer.php:645
#: blog/functions/customizer.php:809
msgid "Display padding around images"
msgstr ""

#: blog/functions/customizer.php:503 blog/functions/customizer.php:666
#: blog/functions/customizer.php:830
msgid "Location"
msgstr ""

#: blog/functions/customizer.php:506 blog/functions/customizer.php:669
#: blog/functions/customizer.php:833
msgid "Below Title"
msgstr ""

#: blog/functions/customizer.php:507 blog/functions/customizer.php:670
#: blog/functions/customizer.php:834
msgid "Above Title"
msgstr ""

#: blog/functions/customizer.php:528 blog/functions/customizer.php:692
#: blog/functions/customizer.php:856
msgid "Alignment"
msgstr ""

#: blog/functions/customizer.php:531 blog/functions/customizer.php:695
#: blog/functions/customizer.php:859 page-header/functions/metabox.php:336
#: secondary-nav/functions/functions.php:259
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:243
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:286
msgid "Center"
msgstr "Centro"

#: blog/functions/customizer.php:532 blog/functions/customizer.php:696
#: blog/functions/customizer.php:860
#: library/customizer/controls/class-spacing-control.php:26
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:445
#: page-header/functions/metabox.php:335
#: secondary-nav/functions/functions.php:258
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:242
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:285
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"

#: blog/functions/customizer.php:533 blog/functions/customizer.php:697
#: blog/functions/customizer.php:861
#: library/customizer/controls/class-spacing-control.php:24
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:446
#: page-header/functions/metabox.php:337
#: secondary-nav/functions/functions.php:260
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:244
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:287
msgid "Right"
msgstr "Destra"

#: blog/functions/customizer.php:555 blog/functions/customizer.php:719
#: blog/functions/customizer.php:883
msgid "Width"
msgstr ""

#: blog/functions/customizer.php:559 blog/functions/customizer.php:586
#: blog/functions/customizer.php:723 blog/functions/customizer.php:750
#: blog/functions/customizer.php:887 blog/functions/customizer.php:914
msgid "Auto"
msgstr "Automatico"

#: blog/functions/customizer.php:582 blog/functions/customizer.php:746
#: blog/functions/customizer.php:910
msgid "Height"
msgstr "Altezza"

#: blog/functions/customizer.php:601 blog/functions/customizer.php:765
#: blog/functions/customizer.php:929
msgid "Apply sizes"
msgstr ""

#: blog/functions/customizer.php:671 blog/functions/customizer.php:835
#: page-header/functions/functions.php:811
#: page-header/functions/functions.php:836
msgid "Above Content Area"
msgstr "Sopra il contenuto"

#: blog/functions/customizer.php:943 blog/functions/customizer.php:983
msgid "Columns"
msgstr "Colonne"

#: blog/functions/customizer.php:963
msgid "Display posts in columns"
msgstr ""

#: blog/functions/customizer.php:1010
msgid "Make first post featured"
msgstr ""

#: blog/functions/customizer.php:1031
msgid "Display posts in masonry grid"
msgstr ""

#: blog/functions/defaults.php:13 blog/functions/migrate.php:22
msgid "Read more"
msgstr ""

#: blog/functions/defaults.php:16 blog/functions/migrate.php:26
msgid "+ More"
msgstr "+ Altro"

#: blog/functions/defaults.php:17 blog/functions/migrate.php:27
msgid "Loading..."
msgstr "Caricamento..."

#: colors/functions/functions.php:46
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:211
msgid "Colors"
msgstr "Colori"

#: colors/functions/functions.php:79 colors/functions/functions.php:166
#: colors/functions/functions.php:276 colors/functions/functions.php:411
#: colors/functions/functions.php:541 colors/functions/functions.php:644
#: colors/functions/functions.php:798 colors/functions/functions.php:886
#: colors/functions/functions.php:1125 colors/functions/functions.php:1209
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:86
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:240
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:82
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:236
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:236
msgid "Background"
msgstr "Sfondo"

#: colors/functions/functions.php:95 colors/functions/functions.php:181
#: colors/functions/functions.php:340 colors/functions/functions.php:475
#: colors/functions/functions.php:564 colors/functions/functions.php:658
#: colors/functions/functions.php:812 colors/functions/functions.php:900
#: colors/functions/functions.php:1139 colors/functions/functions.php:1232
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:110
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:264
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:106
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:260
msgid "Text"
msgstr "Testo"

#: colors/functions/functions.php:101 colors/functions/functions.php:187
#: colors/functions/functions.php:664 colors/functions/functions.php:818
#: colors/functions/functions.php:906 colors/functions/functions.php:1145
msgid "Link"
msgstr "Colore dei Link"

#: colors/functions/functions.php:107 colors/functions/functions.php:193
#: colors/functions/functions.php:670 colors/functions/functions.php:824
#: colors/functions/functions.php:912 colors/functions/functions.php:1151
msgid "Link Hover"
msgstr "Link in modalità :hover"

#: colors/functions/functions.php:199 page-header/functions/metabox.php:512
#: typography/functions/functions.php:424
msgid "Site Title"
msgstr "Titolo del sito"

#: colors/functions/functions.php:205
msgid "Tagline"
msgstr "Slogan (Tagline)"

#: colors/functions/functions.php:253
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:64
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:60
#, fuzzy
#| msgid "Primary Menu Items"
msgid "Parent Items"
msgstr "Voci del menu principale"

#: colors/functions/functions.php:301 colors/functions/functions.php:436
#: colors/functions/functions.php:587 colors/functions/functions.php:1254
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:133
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:287
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:129
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:283
msgid "Background Hover"
msgstr "Colore di sfondo al passaggio del mouse"

#: colors/functions/functions.php:326 colors/functions/functions.php:461
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:180
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:334
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:176
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:330
msgid "Background Current"
msgstr "Sfondo dalla pagina corrente"

#: colors/functions/functions.php:346 colors/functions/functions.php:481
#: colors/functions/functions.php:610 colors/functions/functions.php:1277
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:157
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:311
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:153
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:307
msgid "Text Hover"
msgstr "Testo al passaggio del mouse"

#: colors/functions/functions.php:352 colors/functions/functions.php:487
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:204
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:358
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:200
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:354
msgid "Text Current"
msgstr "Testo per la Pagina Corrente"

#: colors/functions/functions.php:388
#: colors/functions/secondary-nav-colors.php:218
#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:214
#, fuzzy
#| msgid "Sub-Menu Item Height"
msgid "Sub-Menu Items"
msgstr "Altezza Voci Sotto-Menu"

#: colors/functions/functions.php:518 typography/functions/functions.php:732
msgid "Buttons"
msgstr ""

#: colors/functions/functions.php:676
#: disable-elements/functions/functions.php:156
#: disable-elements/functions/functions.php:158
#: disable-elements/functions/functions.php:318
#: disable-elements/functions/functions.php:320
msgid "Content Title"
msgstr "Titolo Contenuto"

#: colors/functions/functions.php:682
msgid "Blog Post Title"
msgstr "Titolo del Post del Blog"

#: colors/functions/functions.php:688
msgid "Blog Post Title Hover"
msgstr "Titolo del Post in modalità :hover"

#: colors/functions/functions.php:694
msgid "Entry Meta Text"
msgstr "Meta text"

#: colors/functions/functions.php:700
msgid "Entry Meta Links"
msgstr "Meta links"

#: colors/functions/functions.php:706
msgid "Entry Meta Links Hover"
msgstr "Meta links in modalità :hover"

#: colors/functions/functions.php:712
msgid "Heading 1 (H1) Color"
msgstr "Colore dei Titoli H1"

#: colors/functions/functions.php:718
msgid "Heading 2 (H2) Color"
msgstr "Colore dei Titoli H2"

#: colors/functions/functions.php:724
msgid "Heading 3 (H3) Color"
msgstr "Colore dei Titoli H3"

#: colors/functions/functions.php:732
msgid "Heading 4 (H4) Color"
msgstr ""

#: colors/functions/functions.php:741
msgid "Heading 5 (H5) Color"
msgstr ""

#: colors/functions/functions.php:830 colors/functions/functions.php:918
msgid "Widget Title"
msgstr "Titolo del Widget"

#: colors/functions/functions.php:863
msgid "Footer Widgets"
msgstr "Widgets Footer"

#: colors/functions/functions.php:951
msgid "Forms"
msgstr "Moduli"

#: colors/functions/functions.php:974
msgid "Form Background"
msgstr "Sfondo dei moduli (form)"

#: colors/functions/functions.php:999
msgid "Form Background Focus"
msgstr ""

#: colors/functions/functions.php:1024
msgid "Form Border"
msgstr "Bordo dei moduli"

#: colors/functions/functions.php:1049
msgid "Form Border Focus"
msgstr ""

#: colors/functions/functions.php:1063
msgid "Form Text"
msgstr "Testo del Modulo"

#: colors/functions/functions.php:1069
msgid "Form Text Focus"
msgstr ""

#: colors/functions/functions.php:1188
msgid "Back to Top Button"
msgstr ""

#: colors/functions/slideout-nav-colors.php:46
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:14
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:396
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:417
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:726
#: typography/functions/slideout-nav-fonts.php:38
msgid "Slideout Navigation"
msgstr "Navigazione Slideout"

#: colors/functions/woocommerce-colors.php:51
msgid "Product Title"
msgstr ""

#: colors/functions/woocommerce-colors.php:73
msgid "Product Title Hover"
msgstr ""

#: colors/functions/woocommerce-colors.php:96
msgid "Alt Button Background"
msgstr ""

#: colors/functions/woocommerce-colors.php:120
msgid "Alt Button Background Hover"
msgstr ""

#: colors/functions/woocommerce-colors.php:143
msgid "Alt Button Text"
msgstr ""

#: colors/functions/woocommerce-colors.php:166
msgid "Alt Button Text Hover"
msgstr ""

#: colors/functions/woocommerce-colors.php:189
msgid "Star Ratings"
msgstr ""

#: colors/functions/woocommerce-colors.php:213
msgid "Sale Sticker Background"
msgstr ""

#: colors/functions/woocommerce-colors.php:236
msgid "Sale Sticker Text"
msgstr ""

#: colors/functions/woocommerce-colors.php:258
msgid "Price"
msgstr ""

#: colors/functions/woocommerce-colors.php:280
msgid "Product Tab Text"
msgstr ""

#: colors/functions/woocommerce-colors.php:302
msgid "Product Tab Active"
msgstr ""

#: colors/functions/woocommerce-colors.php:325
msgid "Success Message Background"
msgstr ""

#: colors/functions/woocommerce-colors.php:348
msgid "Success Message Text"
msgstr ""

#: colors/functions/woocommerce-colors.php:371
msgid "Info Message Background"
msgstr ""

#: colors/functions/woocommerce-colors.php:394
msgid "Info Message Text"
msgstr ""

#: colors/functions/woocommerce-colors.php:417
msgid "Error Message Background"
msgstr ""

#: colors/functions/woocommerce-colors.php:440
msgid "Error Message Text"
msgstr ""

#: copyright/functions/functions.php:37
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"

#: disable-elements/functions/functions.php:98
msgid "Disable Elements"
msgstr "Disabilita Elementi"

#: disable-elements/functions/functions.php:151
#: disable-elements/functions/functions.php:153
#: disable-elements/functions/functions.php:313
#: disable-elements/functions/functions.php:315
msgid "Featured Image / Page Header"
msgstr ""

#: general/smooth-scroll.php:85
msgid "Smooth scroll"
msgstr ""

#: general/smooth-scroll.php:86
msgid ""
"Initiate smooth scroll on anchor links using the <code>smooth-scroll</code> "
"class."
msgstr ""

#: gp-premium.php:220
msgid "GeneratePress has an update available."
msgstr ""

#: gp-premium.php:222
msgid "Update now."
msgstr ""

#: gp-premium.php:234
msgid "GP Premium requires GeneratePress to be your active theme."
msgstr ""

#: gp-premium.php:235
msgid "Install now."
msgstr ""

#: gp-premium.php:250
msgid "Configure"
msgstr ""

#: hooks/functions/functions.php:69
msgid ""
"DISALLOW_FILE_EDIT is defined. You should also disallow PHP execution in GP "
"Hooks."
msgstr ""

#: hooks/functions/functions.php:70
msgid "Learn how"
msgstr ""

#: hooks/functions/functions.php:124 hooks/functions/functions.php:144
#: hooks/functions/functions.php:395
msgid "GP Hooks"
msgstr "GP Hook"

#: hooks/functions/functions.php:160
msgid "wp_head"
msgstr "wp_head"

#: hooks/functions/functions.php:166
msgid "Before Header"
msgstr "Prima della  intestazione"

#: hooks/functions/functions.php:172
msgid "Before Header Content"
msgstr "Prima del Contenuto dell'Intestazione"

#: hooks/functions/functions.php:178
msgid "After Header Content"
msgstr "Dopo il contenuto dell'intestazione"

#: hooks/functions/functions.php:184
msgid "After Header"
msgstr "Dopo l’intestazione"

#: hooks/functions/functions.php:190
msgid "Inside Content Container"
msgstr "All'Interno del Contenitore del Contenuto"

#: hooks/functions/functions.php:196
msgid "Before Content"
msgstr "Prima del Contenuto"

#: hooks/functions/functions.php:202
msgid "After Entry Title"
msgstr "Dopo il titolo dell'Articolo (Entry)"

#: hooks/functions/functions.php:208
msgid "After Content"
msgstr "Dopo il Contenuto"

#: hooks/functions/functions.php:214
msgid "Before Right Sidebar Content"
msgstr "Prima del Contenuto della Barra laterale Destra"

#: hooks/functions/functions.php:220
msgid "After Right Sidebar Content"
msgstr "Dopo il contenuto della barra laterale Destra"

#: hooks/functions/functions.php:226
msgid "Before Left Sidebar Content"
msgstr "Prima del Contenuto della Barra laterale Sinistra"

#: hooks/functions/functions.php:232
msgid "After Left Sidebar Content"
msgstr "Dopo il contenuto della barra laterale Sinistra"

#: hooks/functions/functions.php:238
msgid "Before Footer"
msgstr "Prima del pié di pagina (Footer)"

#: hooks/functions/functions.php:244
msgid "After Footer Widgets"
msgstr "Dopo i Widgets del pié di pagina (Footer)"

#: hooks/functions/functions.php:250
msgid "Before Footer Content"
msgstr "Prima del Contenuto del pié di pagina (footer)"

#: hooks/functions/functions.php:256
msgid "After Footer Content"
msgstr "Dopo il Contenuto del pié di pagina (Footer)"

#: hooks/functions/functions.php:262
msgid "wp_footer"
msgstr "wp_footer"

#: hooks/functions/functions.php:347
msgid "Execute PHP"
msgstr "Eseguire PHP"

#: hooks/functions/functions.php:349
msgid "Disable Hook"
msgstr "Disabilita hook"

#: hooks/functions/functions.php:397
msgid ""
"Use these fields to insert anything you like throughout GeneratePress. "
"Shortcodes are allowed, and you can even use PHP if you check the Execute "
"PHP checkboxes."
msgstr ""
"Utilizza questi campi per espandere e inserire qualsiasi contenuto "
"all'interno di GeneratePress. Puoi utilizzare Shortcodes così come eseguire "
"del codice PHP se spunti l'apposita casella."

#: hooks/functions/functions.php:399
msgid "Show all"
msgstr "Mostra tutto"

#: hooks/functions/functions.php:410
msgid "Save Hooks"
msgstr "Salva i Hooks"

#: hooks/functions/functions.php:482
msgid "Hooks saved."
msgstr "Hooks salvati"

#: import-export/functions/functions.php:11
msgid "Export"
msgstr ""

#: import-export/functions/functions.php:14 library/reset.php:12
#: page-header/functions/metabox.php:196
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzato"

#: import-export/functions/functions.php:16 library/reset.php:14
msgctxt "Module name"
msgid "Core"
msgstr ""

#: import-export/functions/functions.php:19 library/reset.php:17
#, fuzzy
#| msgid "Background"
msgctxt "Module name"
msgid "Backgrounds"
msgstr "Sfondo"

#: import-export/functions/functions.php:23 library/reset.php:21
#, fuzzy
#| msgid "Blog"
msgctxt "Module name"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: import-export/functions/functions.php:27 library/reset.php:25
#, fuzzy
#| msgid "GP Hooks"
msgctxt "Module name"
msgid "Hooks"
msgstr "GP Hook"

#: import-export/functions/functions.php:31 library/reset.php:29
#, fuzzy
#| msgid "Page Header"
msgctxt "Module name"
msgid "Page Header"
msgstr "Testata della pagina"

#: import-export/functions/functions.php:35 library/reset.php:33
#, fuzzy
#| msgid "Secondary Navigation"
msgctxt "Module name"
msgid "Secondary Navigation"
msgstr "Navigazione secondaria"

#: import-export/functions/functions.php:39 library/reset.php:37
#, fuzzy
#| msgid "Spacing"
msgctxt "Module name"
msgid "Spacing"
msgstr "Spaziatura"

#: import-export/functions/functions.php:43 library/reset.php:41
#, fuzzy
#| msgid "Menu Plus"
msgctxt "Module name"
msgid "Menu Plus"
msgstr "Menu Plus"

#: import-export/functions/functions.php:47 library/reset.php:45
msgctxt "Module name"
msgid "WooCommerce"
msgstr ""

#: import-export/functions/functions.php:51 library/reset.php:49
#, fuzzy
#| msgid "Copyright"
msgctxt "Module name"
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"

#: import-export/functions/functions.php:56
msgctxt "Module name"
msgid "GeneratePress Site"
msgstr ""

#: import-export/functions/functions.php:63
msgid "Export Settings"
msgstr ""

#: import-export/functions/functions.php:77
msgid "Import"
msgstr ""

#: import-export/functions/functions.php:86
msgid "Import Settings"
msgstr "Importa Impostazioni"

#: import-export/functions/functions.php:214
msgid "Please upload a valid .json file"
msgstr "Carica un file .json valido"

#: import-export/functions/functions.php:220
msgid "Please upload a file to import"
msgstr "Carica un file da importare"

#: inc/EDD_SL_Plugin_Updater.php:201
#, php-format
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s."
msgstr ""
"C'è una nuova versione disponibile di %1$s, %2$sVedi dettagli %3$s versione "
"%4$s."

#: inc/EDD_SL_Plugin_Updater.php:209
#, php-format
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s "
"or %5$supdate now%6$s."
msgstr ""
"C'è una nuova versione di %1$s disponibile. %2$sVisualizza versione%3$s "
"dettagli%4$s o %5$saggiorna ora%6$s."

#: inc/EDD_SL_Plugin_Updater.php:399
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
msgstr "Non hai il permesso di installare gli aggiornamenti dei plugin"

#: inc/EDD_SL_Plugin_Updater.php:399
msgid "Error"
msgstr "Errore"

#: inc/activation.php:14
msgid "Add-on deactivated."
msgstr "Add-on disattivato."

#: inc/activation.php:18
msgid "Add-on activated."
msgstr "Add-on attivato."

#. Plugin Name of the plugin/theme
#: inc/activation.php:59
msgid "GP Premium"
msgstr "GP Premium"

#: inc/activation.php:67
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Azione di massa"

#: inc/activation.php:68 inc/activation.php:105
msgid "Activate"
msgstr "Attiva"

#: inc/activation.php:69 inc/activation.php:89
msgid "Deactivate"
msgstr "Disattiva"

#: inc/activation.php:72
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:80
msgid "Apply"
msgstr "Applica"

#: inc/activation.php:102
msgid "WooCommerce not activated."
msgstr ""

#: inc/activation.php:430
msgid "Enter valid license key for automatic updates."
msgstr "Inserisci chiave di licenza valida per gli aggiornamenti automatici."

#: inc/dashboard.php:16
msgid "Modules"
msgstr ""

#: inc/verify.php:74
msgid "License deactivated."
msgstr "Licenza disattivata."

#: inc/verify.php:78
msgid "License activated."
msgstr "Licenza attivata."

#: inc/verify.php:110
msgid "Updates"
msgstr ""

#: inc/verify.php:110
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"

#: inc/verify.php:126
msgid "Receiving updates"
msgstr ""

#: inc/verify.php:128
msgid "Not receiving updates"
msgstr ""

#: inc/verify.php:134
msgid "License Key"
msgstr "Chiave Licenza"

#: inc/verify.php:139
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"

#: inc/verify.php:224
#, php-format
msgid "Your license key expired on %s."
msgstr "La licenza è scaduta il %s."

#: inc/verify.php:231
msgid "Your license key has been disabled."
msgstr "La chiave di licenza è stato disattivata."

#: inc/verify.php:236
msgid "Invalid license."
msgstr "Licenza non valida."

#: inc/verify.php:242
msgid "Your license is not active for this URL."
msgstr "La licenza non è attivo per questo URL."

#: inc/verify.php:247
#, php-format
msgid "This appears to be an invalid license key for %s."
msgstr "Questo sembra essere una chiave di licenza non valida per %s."

#: inc/verify.php:252
msgid "Your license key has reached its activation limit."
msgstr "La chiave di licenza ha raggiunto il limite di attivazione."

#: inc/verify.php:257
msgid "An error occurred, please try again."
msgstr "Si è verificato un errore, riprova tra poco."

#: library/batch-processing/wp-background-process.php:425
#, php-format
msgid "Every %d Minutes"
msgstr ""

#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:18
msgid "left top, x% y%, xpos ypos (px)"
msgstr ""

#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:19
msgid "Position"
msgstr "Posizione"

#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:130
msgid "Size (Auto)"
msgstr "Dimensioni (Auto)"

#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:131
msgid "100% Width"
msgstr "Larghezza 100% :"

#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:132
msgid "Cover"
msgstr "Copertina"

#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:133
msgid "Contain"
msgstr "Contiene"

#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:139
msgid "Attachment"
msgstr "Allegato"

#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:140
msgid "Fixed"
msgstr "Fisso"

#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:141
msgid "Local"
msgstr "Locale"

#: library/customizer/controls/class-backgrounds-control.php:142
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:550
msgid "Inherit"
msgstr "Eredita"

#: library/customizer/controls/class-copyright-control.php:25
msgid "<code>%current_year%</code> to update year automatically."
msgstr "<code>%current_year%</code> per l'aggiornamento automatico anno."

#: library/customizer/controls/class-copyright-control.php:26
msgid "<code>%copy%</code> to include the copyright symbol."
msgstr "<code>%copy%</code> per includere il simbolo di copyright."

#: library/customizer/controls/class-copyright-control.php:27
msgid "HTML is allowed."
msgstr "HTML consentito"

#: library/customizer/controls/class-copyright-control.php:28
msgid "Shortcodes are allowed."
msgstr "Puoi utilizzare i Shortcodes"

#: library/customizer/controls/class-range-slider-control.php:42
msgid "Desktop"
msgstr ""

#: library/customizer/controls/class-range-slider-control.php:43
msgid "Tablet"
msgstr ""

#: library/customizer/controls/class-range-slider-control.php:44
msgid "Mobile"
msgstr "Mobile"

#: library/customizer/controls/class-range-slider-control.php:45
#: library/reset.php:9
msgid "Reset"
msgstr ""

#: library/customizer/controls/class-spacing-control.php:23
msgid "Top"
msgstr "Sopra"

#: library/customizer/controls/class-spacing-control.php:25
msgid "Bottom"
msgstr "In Basso"

#: library/customizer/controls/class-spacing-control.php:48
msgid "Link values"
msgstr ""

#: library/customizer/controls/class-spacing-control.php:49
msgid "Un-link values"
msgstr ""

#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:25
msgid "System Fonts"
msgstr ""

#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:26
msgid "Google Fonts"
msgstr ""

#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:29
msgid "Font family"
msgstr "Famiglia carattere"

#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:30
msgid "Font weight"
msgstr "Corpo Carattere "

#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:31
msgid "Text transform"
msgstr "Trasformazione del testo"

#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:33
msgid "Variants"
msgstr ""

#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:162
msgid "normal"
msgstr ""

#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:163
msgid "bold"
msgstr ""

#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:178
msgid "none"
msgstr ""

#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:179
msgid "capitalize"
msgstr ""

#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:180
msgid "uppercase"
msgstr ""

#: library/customizer/controls/class-typography-control.php:181
msgid "lowercase"
msgstr ""

#: library/reset.php:55
msgid "Warning: This will delete your settings and can not be undone."
msgstr ""

#: library/reset.php:58
msgid "Reset Settings"
msgstr ""

#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:25
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:632
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:101
msgid "Menu Plus"
msgstr "Menu Plus"

#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:126
msgid "General Settings"
msgstr "Impostazioni Generali"

#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:144
#: secondary-nav/functions/functions.php:181
msgid "Mobile Menu Label"
msgstr "Etichetta del Menu Mobile"

#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:154
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:175
msgid "Sticky Navigation"
msgstr "Menu sticky"

#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:178
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:420
msgid "Mobile only"
msgstr "Solo per dispositivi mobili"

#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:179
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:421
msgid "Desktop only"
msgstr "Solo Desktop"

#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:180
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:317
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:363
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:422
msgid "On"
msgstr ""

#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:181
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:316
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:364
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:423
msgid "Off"
msgstr ""

#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:202
#, fuzzy
#| msgid "Position"
msgid "Transition"
msgstr "Posizione"

#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:205
msgid "Fade"
msgstr "Sfuma"

#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:206
msgid "Slide"
msgstr "Slide"

#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:207
msgid "None"
msgstr "Nessuno"

#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:229
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:385
msgid "Hide when scrolling down"
msgstr ""

#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:252
#: page-header/functions/metabox.php:477
msgid "Navigation Logo"
msgstr "Logo Navigazione"

#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:274
msgid "Navigation Logo Placement"
msgstr ""

#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:277
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:360
msgid "Sticky"
msgstr "Sticky"

#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:278
msgid "Sticky + Static"
msgstr "Sticky + Statico"

#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:279
msgid "Static"
msgstr "Statico"

#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:292
#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:313
msgid "Mobile Header"
msgstr "Header Mobile"

#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:338
#: page-header/functions/metabox.php:191
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:442
#, fuzzy
#| msgid "Sidebar"
msgid "Side"
msgstr "Sidebar"

#: menu-plus/functions/generate-menu-plus.php:693
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:69
#: sites/classes/class-site.php:161 sites/classes/class-site.php:477
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"

#: page-header/functions/functions.php:784 page-header/functions/metabox.php:37
#: page-header/functions/metabox.php:57 page-header/functions/metabox.php:763
#: page-header/functions/post-type.php:15
#: page-header/functions/post-type.php:29
#: page-header/functions/post-type.php:79
#: page-header/functions/post-type.php:112
msgid "Page Header"
msgstr "Testata della pagina"

#: page-header/functions/functions.php:808
msgid "Page Header Location"
msgstr ""

#: page-header/functions/functions.php:812
#: page-header/functions/functions.php:837
msgid "Inside Content Area"
msgstr "All'interno del contenuto"

#: page-header/functions/functions.php:833
msgid "Single Post Header Location"
msgstr ""

#: page-header/functions/functions.php:838
msgid "Below Post Title"
msgstr "Sotto il titolo dell'articolo"

#: page-header/functions/functions.php:839
msgid "Hide"
msgstr "Nascondi"

#: page-header/functions/functions.php:1078
#, php-format
msgid "View all posts by %s"
msgstr ""

#: page-header/functions/global-locations.php:24
#: page-header/functions/global-locations.php:25
#: page-header/functions/global-locations.php:40
msgid "Global Locations"
msgstr ""

#: page-header/functions/global-locations.php:72
msgid "Posts Page (blog)"
msgstr ""

#: page-header/functions/global-locations.php:81
msgid "Search Results"
msgstr ""

#: page-header/functions/global-locations.php:90
msgid "404 Template"
msgstr ""

#: page-header/functions/global-locations.php:99
msgid "Post Types - Single"
msgstr ""

#: page-header/functions/global-locations.php:125
msgid "Post Types - Archives"
msgstr ""

#: page-header/functions/global-locations.php:147
msgid "Taxonomies - Archives"
msgstr ""

#: page-header/functions/metabox.php:139 page-header/functions/metabox.php:749
#, php-format
msgid ""
"No Page Headers found. Want to <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">create "
"one</a>?"
msgstr ""

#: page-header/functions/metabox.php:158
msgid "Content is required for the below settings to work."
msgstr ""

#: page-header/functions/metabox.php:178
msgid "Image"
msgstr "Immagine"

#: page-header/functions/metabox.php:186
msgid "Background Video"
msgstr "Video di sfondo"

#: page-header/functions/metabox.php:202
msgid "Add to excerpt"
msgstr "Aggiungere a estratto"

#: page-header/functions/metabox.php:218
msgid ""
"Currently using your <a href=\"#\" class=\"generate-featured-image"
"\">featured image</a>."
msgstr ""
"Stai utilizzando attualmente la tua <a href=\"#\" class=\"generate-featured-"
"image\">Immagine di Anteprima</a> ."

#: page-header/functions/metabox.php:229
msgid "Page Header Image"
msgstr "Immagine della Testata"

#: page-header/functions/metabox.php:229
msgid "Insert Image"
msgstr "Inserisci immagine"

#: page-header/functions/metabox.php:230
msgid "Choose Image"
msgstr "Scegli Immagine"

#: page-header/functions/metabox.php:233
msgid "Remove Image"
msgstr "Rimuovi Immagine"

#: page-header/functions/metabox.php:238
msgid "Or you can <a href=\"#\">set the featured image</a>."
msgstr "Oppure si può <a href=\"#\">impostare l'immagine in evidenza</a> ."

#: page-header/functions/metabox.php:243
msgid "Image Link"
msgstr ""

#: page-header/functions/metabox.php:248
msgid "Resize Image"
msgstr ""

#: page-header/functions/metabox.php:250
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:250
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:258
msgid "Disable"
msgstr "Disabilita"

#: page-header/functions/metabox.php:251
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:251
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:259
msgid "Enable"
msgstr "Abilita"

#: page-header/functions/metabox.php:257
msgid "Image Width"
msgstr "Larghezza immagine"

#: page-header/functions/metabox.php:262
msgid "Image Height"
msgstr "Altezza immagine"

#: page-header/functions/metabox.php:265
msgid "Use \"0\" or leave blank for proportional resizing."
msgstr ""
"Utilizzare \"0\" oppure lasciare vuoto per il ridimensionamento "
"proporzionale."

#: page-header/functions/metabox.php:274
msgid "HTML and shortcodes allowed."
msgstr "HTML e Shortcodes ammessi."

#: page-header/functions/metabox.php:281
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Aggiungi automaticamente paragrafi"

#: page-header/functions/metabox.php:286
msgid "Add Padding"
msgstr "Aggiunge spaziatura (padding)"

#: page-header/functions/metabox.php:291
msgid "Add Background Image"
msgstr ""

#: page-header/functions/metabox.php:296
msgid "Use background color as overlay"
msgstr ""

#: page-header/functions/metabox.php:301
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:247
msgid "Parallax Effect"
msgstr "Effetto Parallax"

#: page-header/functions/metabox.php:306
msgid "Fullscreen"
msgstr "Schermo intero"

#: page-header/functions/metabox.php:311
msgid "Vertical center content"
msgstr "Centra contenuti in verticale"

#: page-header/functions/metabox.php:317
msgid "Container"
msgstr ""

#: page-header/functions/metabox.php:319 page-header/functions/metabox.php:327
#: secondary-nav/functions/functions.php:207
#: secondary-nav/functions/functions.php:233
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:167
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:175
msgid "Contained"
msgstr "Contenuta"

#: page-header/functions/metabox.php:320 page-header/functions/metabox.php:328
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:166
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:176
msgid "Full Width"
msgstr "Larghezza piena"

#: page-header/functions/metabox.php:325
msgid "Inner Container"
msgstr ""

#: page-header/functions/metabox.php:333
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:282
msgid "Text Alignment"
msgstr "Allineamento del testo"

#: page-header/functions/metabox.php:342
msgid "Top & Bottom Padding"
msgstr ""

#: page-header/functions/metabox.php:351
msgid "Left & Right Padding"
msgstr ""

#: page-header/functions/metabox.php:362
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:212
msgid "Background Color"
msgstr "Colore dello sfondo"

#: page-header/functions/metabox.php:367
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:217
msgid "Text Color"
msgstr "Colore del testo"

#: page-header/functions/metabox.php:372
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:223
msgid "Link Color"
msgstr "Colore dei links"

#: page-header/functions/metabox.php:377
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:229
msgid "Link Color Hover"
msgstr "Colore dei link al passaggio del mouse"

#: page-header/functions/metabox.php:388
msgid "MP4 file"
msgstr "File MP4"

#: page-header/functions/metabox.php:390 page-header/functions/metabox.php:398
#: page-header/functions/metabox.php:406
msgid "Page Header Video"
msgstr "Video Intestazione"

#: page-header/functions/metabox.php:390 page-header/functions/metabox.php:398
#: page-header/functions/metabox.php:406
msgid "Insert Video"
msgstr "Inserisci video"

#: page-header/functions/metabox.php:391 page-header/functions/metabox.php:399
#: page-header/functions/metabox.php:407
msgid "Choose Video"
msgstr "Scegli il video"

#: page-header/functions/metabox.php:396
msgid "OGV file"
msgstr "File OGV"

#: page-header/functions/metabox.php:404
msgid "WEBM file"
msgstr "File WEBM"

#: page-header/functions/metabox.php:412
msgid "Overlay Color"
msgstr "Colore Sovrapposizione"

#: page-header/functions/metabox.php:428
msgid "Overwrite your site-wide logo/header on this page."
msgstr ""
"Sovrascrivere il vostro logo / intestazione a livello di sito in questa "
"pagina."

#: page-header/functions/metabox.php:438
msgid "Header / Logo"
msgstr "Logo / Header"

#: page-header/functions/metabox.php:438 page-header/functions/metabox.php:477
msgid "Insert Logo"
msgstr "Inserire Logo"

#: page-header/functions/metabox.php:439 page-header/functions/metabox.php:478
msgid "Choose Logo"
msgstr "Scegli Logo"

#: page-header/functions/metabox.php:450 page-header/functions/metabox.php:490
msgid "Remove Logo"
msgstr "Rimuovi Logo"

#: page-header/functions/metabox.php:467
msgid "Overwrite your navigation logo on this page."
msgstr ""

#: page-header/functions/metabox.php:502
msgid "Merge with site header"
msgstr "Unire con l'intestazione del sito"

#: page-header/functions/metabox.php:508
msgid "Place content behind header (sliders etc..)"
msgstr "Contenuti posto dietro l'intestazione (cursori, ecc.)"

#: page-header/functions/metabox.php:517 typography/functions/functions.php:547
msgid "Site Tagline"
msgstr ""

#: page-header/functions/metabox.php:523
msgid "Custom Navigation Colors"
msgstr ""

#: page-header/functions/metabox.php:528
msgid "Navigation Background"
msgstr ""

#: page-header/functions/metabox.php:533
msgid "Navigation Text"
msgstr ""

#: page-header/functions/metabox.php:538
msgid "Navigation Background Hover"
msgstr ""

#: page-header/functions/metabox.php:543
msgid "Navigation Text Hover"
msgstr ""

#: page-header/functions/metabox.php:548
msgid "Navigation Background Current"
msgstr ""

#: page-header/functions/metabox.php:553
msgid "Navigation Text Current"
msgstr ""

#: page-header/functions/metabox.php:673
msgid "Template Tags"
msgstr ""

#: page-header/functions/metabox.php:686
msgid "The content title of the current post/taxonomy."
msgstr ""

#: page-header/functions/metabox.php:689
msgid "The published date of the current post."
msgstr ""

#: page-header/functions/metabox.php:692
msgid "The author of the current post."
msgstr ""

#: page-header/functions/metabox.php:695
msgid ""
"The terms attached to the chosen taxonomy (category, post_tag, product_cat)."
msgstr ""

#: page-header/functions/metabox.php:698
msgid "Custom post meta. Replace \"name\" with the name of your custom field."
msgstr ""

#: page-header/functions/metabox.php:702
msgid ""
"Display an Elementor library template. Replace \"id\" with the ID or name."
msgstr ""

#: page-header/functions/metabox.php:707
msgid "Display a Beaver Builder template. Replace \"id\" with the ID or name."
msgstr ""

#: page-header/functions/post-type.php:12
msgctxt "Post Type General Name"
msgid "Page Headers"
msgstr ""

#: page-header/functions/post-type.php:13
msgctxt "Post Type Singular Name"
msgid "Page Header"
msgstr ""

#: page-header/functions/post-type.php:14
msgid "Page Headers"
msgstr ""

#: page-header/functions/post-type.php:16
msgid "Page Header Archives"
msgstr ""

#: page-header/functions/post-type.php:17
msgid "Parent Page Header:"
msgstr ""

#: page-header/functions/post-type.php:18
msgid "All Page Headers"
msgstr ""

#: page-header/functions/post-type.php:19
msgid "Add New Page Header"
msgstr ""

#: page-header/functions/post-type.php:20
msgid "New Page Header"
msgstr ""

#: page-header/functions/post-type.php:21
msgid "Edit Page Header"
msgstr ""

#: page-header/functions/post-type.php:22
msgid "Update Page Header"
msgstr ""

#: page-header/functions/post-type.php:23
msgid "View Page Header"
msgstr ""

#: page-header/functions/post-type.php:24
msgid "Search Page Header"
msgstr ""

#: page-header/functions/post-type.php:25
msgid "Insert into Page Header"
msgstr ""

#: page-header/functions/post-type.php:26
msgid "Uploaded to this Page Header"
msgstr ""

#: secondary-nav/functions/functions.php:16
msgid "Secondary Menu"
msgstr "Menu Secondario"

#: secondary-nav/functions/functions.php:203
msgid "Navigation Width"
msgstr ""

#: secondary-nav/functions/functions.php:229
msgid "Inner Navigation Width"
msgstr ""

#: secondary-nav/functions/functions.php:255
msgid "Navigation Alignment"
msgstr "Allineamento navigazione"

#: secondary-nav/functions/functions.php:282
msgid "Navigation Location"
msgstr ""

#: secondary-nav/functions/functions.php:285
msgid "Below Header"
msgstr "Sotto la testata"

#: secondary-nav/functions/functions.php:286
msgid "Above Header"
msgstr "Sopra la testata"

#: secondary-nav/functions/functions.php:287
msgid "Float Right"
msgstr "Allinea a destra"

#: secondary-nav/functions/functions.php:288
msgid "Float Left"
msgstr ""

#: secondary-nav/functions/functions.php:289
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Barra laterale sinistra"

#: secondary-nav/functions/functions.php:290
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Barra Laterale Destra"

#: secondary-nav/functions/functions.php:291
msgid "No Navigation"
msgstr "Disattiva navigazione"

#: secondary-nav/functions/functions.php:312
msgid "Merge with Secondary Navigation"
msgstr ""

#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:47
msgid "Use Sections"
msgstr "Utilizzare \"Sezioni\""

#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:59
msgid "Sections"
msgstr "Sezioni"

#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:237
msgid "This action can not be undone, are you sure?"
msgstr "Questa azione non può essere annullata, sei sicuro?"

#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:240
msgid "Section"
msgstr "Sezione"

#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:243
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"

#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:249
msgid "Section Background"
msgstr "Sfondo della sezione"

#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:250
msgid "Set as Section Background"
msgstr "Imposta come sfondo Sezione"

#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:254
msgid "Insert into Section"
msgstr "Inserire nella Sezione"

#: sections/functions/metaboxes/metabox-functions.php:255
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:74
msgid "Edit Section"
msgstr "Modifica Sezione"

#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:35
msgid "Click to edit"
msgstr "Fare clic per modificare"

#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:37
msgid "Click to edit content"
msgstr "Fare clic per modificare il contenuto"

#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:38
msgid "Click to edit settings"
msgstr "Fare clic per modificare le impostazioni"

#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:39
msgid "Click and drag to sort"
msgstr "Fare clic e trascinare per ordinare"

#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:40
msgid "Click to remove"
msgstr "Fare clic per rimuovere"

#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:54
msgid "Add Section"
msgstr "Aggiungi Sezione"

#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:55
msgid "Remove Sections"
msgstr "Rimuovere le sezioni"

#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:81
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"

#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:110
msgid "Section Label"
msgstr "Etichetta Sezione"

#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:126
msgid "Add Media"
msgstr "Aggiungi file multimediale"

#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:131
msgid "Visual"
msgstr "Visuale"

#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:132
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "Testo [Riferito al Editore di Testo(prima chiamato HTML)]"

#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:161
msgid "Layout"
msgstr "Layout"

#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:162
msgid "Box Type"
msgstr "Tipo di contenitore"

#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:171
msgid "Inner Box Type"
msgstr "Tipo di contenitore interno"

#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:180
msgid "Custom ID"
msgstr ""

#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:186
msgid "Custom Classes"
msgstr "Classe CSS"

#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:192
msgid "Top Padding"
msgstr "Spaziatura (padding) Superiore"

#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:201
msgid "Bottom Padding"
msgstr "Spaziatura (padding) Inferiore"

#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:237
#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:242
msgid "Background Image"
msgstr "Immagine di sfondo"

#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:242
msgid "Upload"
msgstr "Carica"

#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:243
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"

#: sections/functions/metaboxes/views/sections-template.php:255
msgid "Background Color Overlay"
msgstr ""

#: sections/functions/metaboxes/views/sections.php:8
msgid "Javascript must be enabled to use Generate Sections"
msgstr ""
"Javascript deve essere abilitato per usare la Generazione delle Sezioni"

#: sections/functions/templates/template.php:107
msgid "No sections added!"
msgstr "Nessuna sezione aggiunta!"

#: sites/classes/class-site-helper.php:94
msgid "Backing up options"
msgstr ""

#: sites/classes/class-site-helper.php:95
#, fuzzy
#| msgid "Import Settings"
msgid "Importing options"
msgstr "Importa Impostazioni"

#: sites/classes/class-site-helper.php:96
#, fuzzy
#| msgid "Blog Content"
msgid "Downloading content"
msgstr "Contenuto del blog"

#: sites/classes/class-site-helper.php:97
#, fuzzy
#| msgid "Skip to content"
msgid "Importing content"
msgstr "Vai al contenuto"

#: sites/classes/class-site-helper.php:98
#, fuzzy
#| msgid "Import Settings"
msgid "Importing site options"
msgstr "Importa Impostazioni"

#: sites/classes/class-site-helper.php:99
#, fuzzy
#| msgid "Import Settings"
msgid "Importing widgets"
msgstr "Importa Impostazioni"

#: sites/classes/class-site-helper.php:100
msgid "Activating plugins"
msgstr ""

#: sites/classes/class-site-helper.php:101
msgid "Installing plugins"
msgstr ""

#: sites/classes/class-site-helper.php:102
#, fuzzy
#| msgid "Static"
msgid "Automatic"
msgstr "Statico"

#: sites/classes/class-site-helper.php:103
msgid "Manual"
msgstr ""

#: sites/classes/class-site-helper.php:104
msgid "Theme options exist and can be imported."
msgstr ""

#: sites/classes/class-site-helper.php:105
msgid "No theme options found, please contact the site author."
msgstr ""

#: sites/classes/class-site-helper.php:106
msgid "Site content exists and can be imported."
msgstr ""

#: sites/classes/class-site.php:159
msgid "Previous Site"
msgstr ""

#: sites/classes/class-site.php:159
msgid "Previous"
msgstr ""

#: sites/classes/class-site.php:160
msgid "Next Site"
msgstr ""

#: sites/classes/class-site.php:160
msgid "Next"
msgstr "Prossimo"

#: sites/classes/class-site.php:206 sites/classes/class-site.php:270
msgid "Preview"
msgstr ""

#: sites/classes/class-site.php:207 sites/classes/class-site.php:479
msgid "Details"
msgstr ""

#: sites/classes/class-site.php:224
msgid "Overview"
msgstr ""

#: sites/classes/class-site.php:228
#, fuzzy
#| msgid "Image Options"
msgid "Theme Options"
msgstr "Opzioni delle immagini"

#: sites/classes/class-site.php:236
#, fuzzy
#| msgid "After Content"
msgid "Site Content"
msgstr "Dopo il Contenuto"

#: sites/classes/class-site.php:236 sites/classes/class-site.php:351
msgid "Optional"
msgstr ""

#: sites/classes/class-site.php:243
msgid "Plugins"
msgstr ""

#: sites/classes/class-site.php:249 sites/classes/class-site.php:381
msgid "The following plugins can be installed and activated automatically."
msgstr ""

#: sites/classes/class-site.php:254 sites/classes/class-site.php:386
msgid "The following plugins are already installed."
msgstr ""

#: sites/classes/class-site.php:259 sites/classes/class-site.php:391
msgid "The following plugins need to be installed and activated manually."
msgstr ""

#: sites/classes/class-site.php:277
msgid "Gathering data"
msgstr ""

#: sites/classes/class-site.php:281
msgid "Get Started"
msgstr ""

#: sites/classes/class-site.php:293
msgid "GeneratePress Options"
msgstr ""

#: sites/classes/class-site.php:297
msgid ""
"This step will backup your current theme options, then import the new ones."
msgstr ""

#: sites/classes/class-site.php:300
msgid "The following GP Premium modules will be activated:"
msgstr ""

#: sites/classes/class-site.php:308
msgid "Go Back"
msgstr ""

#: sites/classes/class-site.php:315
#, fuzzy
#| msgid "Image Options"
msgid "Backup Options"
msgstr "Opzioni delle immagini"

#: sites/classes/class-site.php:325
#, fuzzy
#| msgid "Import Settings"
msgid "Import Options"
msgstr "Importa Impostazioni"

#: sites/classes/class-site.php:358
msgid ""
"I understand that this step will add content, site options, menus, widgets "
"and plugins to my site."
msgstr ""

#: sites/classes/class-site.php:365
#, php-format
msgid ""
"For best results, only install this demo content on fresh sites with no "
"content. If you have already installed another GeneratePress Site, be sure "
"to %s by deleting the content, plugins and menus that it added."
msgstr ""

#: sites/classes/class-site.php:368
msgid "clean it up"
msgstr ""

#: sites/classes/class-site.php:373
msgid ""
"You can <a href=\"#\" class=\"next-step\">skip</a> this step if you already "
"have content and do not want the demo content imported."
msgstr ""

#: sites/classes/class-site.php:400
msgid "Skip"
msgstr ""

#: sites/classes/class-site.php:408
#, fuzzy
#| msgid "Before Content"
msgid "Import Content"
msgstr "Prima del Contenuto"

#: sites/classes/class-site.php:435
msgid "All done!"
msgstr ""

#: sites/classes/class-site.php:436
msgid "Your site is ready to go!"
msgstr ""

#: sites/classes/class-site.php:440
#, php-format
msgid "Crafted with %s by"
msgstr ""

#: sites/classes/class-site.php:458
msgid "Start Over"
msgstr ""

#: sites/classes/class-site.php:461
msgid "View Site"
msgstr ""

#: sites/classes/class-site.php:829
msgid "Site options imported"
msgstr ""

#: sites/classes/class-site.php:859
#, fuzzy
#| msgid "License activated."
msgid "Plugins activated"
msgstr "Licenza attivata."

#: sites/sites.php:37
msgid "Sites"
msgstr ""

#: sites/sites.php:78
msgid "Refresh sites"
msgstr ""

#: spacing/functions/customizer/content-spacing.php:32
msgid "Container Width"
msgstr ""

#: spacing/functions/customizer/content-spacing.php:67
msgid "Separating Space"
msgstr "Spazio di separazione"

#: spacing/functions/customizer/content-spacing.php:132
msgid "Content Padding"
msgstr "Spaziatura Contenuto"

#: spacing/functions/customizer/content-spacing.php:196
msgid "Mobile Content Padding"
msgstr ""

#: spacing/functions/customizer/footer-spacing.php:73
msgid "Footer Widget Area Padding"
msgstr "Area Spaziatura Widget Footer"

#: spacing/functions/customizer/footer-spacing.php:134
msgid "Footer Padding"
msgstr "Spaziatura Footer"

#: spacing/functions/customizer/header-spacing.php:68
msgid "Header Padding"
msgstr "Spaziatura Header"

#: spacing/functions/customizer/navigation-spacing.php:47
#: spacing/functions/customizer/secondary-nav-spacing.php:58
msgid "Menu Item Width"
msgstr ""

#: spacing/functions/customizer/navigation-spacing.php:100
#: spacing/functions/customizer/navigation-spacing.php:178
#: spacing/functions/customizer/navigation-spacing.php:214
#: spacing/functions/customizer/secondary-nav-spacing.php:93
msgid "Menu Item Height"
msgstr ""

#: spacing/functions/customizer/navigation-spacing.php:143
#: spacing/functions/customizer/secondary-nav-spacing.php:128
msgid "Sub-Menu Item Height"
msgstr "Altezza Voci Sotto-Menu"

#: spacing/functions/customizer/sidebar-spacing.php:12
msgid "Sidebars"
msgstr "Sidebar"

#: spacing/functions/customizer/sidebar-spacing.php:70
msgid "Widget Padding"
msgstr "Spaziatura Widget"

#: spacing/functions/customizer/sidebar-spacing.php:101
msgid "Left Sidebar Width"
msgstr "Larghezza Sidebar Sinistra"

#: spacing/functions/customizer/sidebar-spacing.php:136
msgid "Right Sidebar Width"
msgstr "Larghezza Sidebar Destra"

#: spacing/functions/customizer/top-bar-spacing.php:55
msgid "Top Bar Padding"
msgstr ""

#: spacing/functions/functions.php:41
msgid "Spacing"
msgstr "Spaziatura"

#: spacing/functions/functions.php:42
msgid "Change the spacing for various elements using pixels."
msgstr "Modifica la spaziatura dei vari elementi utilizzando pixels"

#: typography/functions/functions.php:44
msgid "Typography"
msgstr "Caratteri"

#: typography/functions/functions.php:145
#: typography/functions/functions.php:336
#: typography/functions/functions.php:465
#: typography/functions/functions.php:577
#: typography/functions/functions.php:701
#: typography/functions/functions.php:818
#: typography/functions/functions.php:938
#: typography/functions/functions.php:1089
#: typography/functions/functions.php:1230
#: typography/functions/functions.php:1364
#: typography/functions/functions.php:1497
#: typography/functions/functions.php:1630
#: typography/functions/functions.php:1779
#: typography/functions/functions.php:1960
#: typography/functions/secondary-nav-fonts.php:139
#: typography/functions/slideout-nav-fonts.php:106
#: typography/functions/woocommerce-fonts.php:99
msgid "Font size"
msgstr "Dimensione caratteri"

#: typography/functions/functions.php:180
#: typography/functions/functions.php:981
#: typography/functions/functions.php:1132
#: typography/functions/functions.php:1265
#: typography/functions/functions.php:1398
#: typography/functions/functions.php:1531
#: typography/functions/functions.php:1664
msgid "Line height"
msgstr ""

#: typography/functions/functions.php:215
msgid "Paragraph margin"
msgstr ""

#: typography/functions/functions.php:841
msgid "Headings"
msgstr ""

#: typography/functions/functions.php:900
msgid "Heading 1 (H1)"
msgstr "Titolo 1 (H1)"

#: typography/functions/functions.php:1051
msgid "Heading 2 (H2)"
msgstr "Titolo H2"

#: typography/functions/functions.php:1202
msgid "Heading 3 (H3)"
msgstr "Titoli H3"

#: typography/functions/functions.php:1336
msgid "Heading 4 (H4)"
msgstr ""

#: typography/functions/functions.php:1469
msgid "Heading 5 (H5)"
msgstr ""

#: typography/functions/functions.php:1602
msgid "Heading 6 (H6)"
msgstr ""

#: typography/functions/functions.php:1687
msgid "Widgets"
msgstr "Widget"

#: typography/functions/functions.php:1750
msgid "Widget Titles"
msgstr ""

#: typography/functions/functions.php:1813
msgid "Bottom margin"
msgstr ""

#: typography/functions/functions.php:1848
msgid "Content font size"
msgstr "Dimensione carattere Contenuto (px)"

#: typography/functions/woocommerce-fonts.php:63
msgid "Product Titles"
msgstr ""

#: typography/functions/woocommerce-fonts.php:142
msgid "Related/upsell title font size"
msgstr ""

#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:43
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:709
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:719
msgid "WooCommerce"
msgstr ""

#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:57
msgid "General"
msgstr ""

#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:76
msgid "Display cart in menu"
msgstr ""

#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:95
msgid "Display breadcrumbs"
msgstr ""

#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:108
msgid "Shop"
msgstr ""

#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:127
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:547
msgid "Sidebar Layout"
msgstr ""

#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:130
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:551
msgid "Sidebar / Content"
msgstr ""

#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:131
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:552
msgid "Content / Sidebar"
msgstr ""

#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:132
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:553
msgid "Content (no sidebars)"
msgstr ""

#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:133
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:554
msgid "Sidebar / Content / Sidebar"
msgstr ""

#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:134
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:555
msgid "Sidebar / Sidebar / Content"
msgstr ""

#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:135
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:556
msgid "Content / Sidebar / Sidebar"
msgstr ""

#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:154
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:263
msgid "Products Per Page"
msgstr ""

#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:192
msgid "Product Columns"
msgstr ""

#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:239
msgid "Image Alignment"
msgstr ""

#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:306
msgid "Display page title"
msgstr ""

#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:325
msgid "Display product results count"
msgstr ""

#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:344
msgid "Display product sorting"
msgstr ""

#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:363
msgid "Display product image"
msgstr ""

#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:382
msgid "Display secondary image on hover"
msgstr ""

#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:401
msgid "Display product title"
msgstr ""

#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:420
msgid "Display sale flash"
msgstr ""

#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:439
msgid "Sale Flash Over Image"
msgstr ""

#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:458
msgid "Display Rating"
msgstr ""

#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:477
msgid "Display price"
msgstr ""

#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:496
msgid "Display add to cart button"
msgstr ""

#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:515
#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:700
msgid "Display short description"
msgstr ""

#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:528
msgid "Single Product"
msgstr ""

#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:575
msgid "Display product tabs"
msgstr ""

#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:594
msgid "Display related products"
msgstr ""

#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:613
msgid "Display upsell products"
msgstr ""

#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:642
msgid "Related/Upsell Columns"
msgstr ""

#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:681
msgid "Display product meta data"
msgstr ""

#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:732
msgid "Primary Button Colors"
msgstr ""

#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:733
msgid "Primary button colors can be set <a href=\"#\">here</a>."
msgstr ""

#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:747
msgid "Checkout"
msgstr ""

#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:766
msgid "Distraction-free mode"
msgstr ""

#: woocommerce/functions/customizer/customizer.php:767
msgid ""
"Remove unnecessary distractions like sidebars, footer widgets and sticky "
"menus."
msgstr ""

#: woocommerce/functions/functions.php:413
#: woocommerce/functions/functions.php:433
msgid "View your shopping cart"
msgstr ""

#: woocommerce/functions/functions.php:715
#, php-format
msgid "Rated %s out of 5"
msgstr ""

#: woocommerce/functions/functions.php:717
msgid "Not yet rated"
msgstr ""

#: woocommerce/functions/functions.php:722
msgid "out of 5"
msgstr ""

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://generatepress.com"
msgstr ""

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"The entire bundle of GeneratePress add-ons. Configure add-ons by going to <a "
"href=\"themes.php?page=generate-options\">Appearance &gt; GeneratePress</a>."
msgstr ""

#. Author of the plugin/theme
msgid "Tom Usborne"
msgstr "Tom Usborne"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://tomusborne.com"
msgstr ""

#, fuzzy
#~| msgid "Slideout Navigation"
#~ msgid "Slide-out Navigation"
#~ msgstr "Navigazione Slideout"

#~ msgid "Slideout Menu"
#~ msgstr "Menu a scomparsa (Slideout)"

#~ msgid "Both"
#~ msgstr "Entrambi"

#~ msgid "Mobile Header Logo"
#~ msgstr "Logo Header Mobile"

#~ msgid "Sticky Mobile Header"
#~ msgstr "Sticky Header Mobile"

#~ msgid "Warning: This will delete your settings."
#~ msgstr "Attenzione: questo cancellerà le impostazioni."

#~ msgid "Export Backgrounds Customizer Settings"
#~ msgstr "Esporta le Configurazioni del \"Background Customizer\" "

#~ msgid "Delete Backgrounds Customizer Settings"
#~ msgstr "Elimina le modifiche apportate al \"Background Customizer\""

#~ msgid "Post Image / Page Header"
#~ msgstr "Immagine del Post / Testata della Pagina"

#~ msgid "Apply image sizes"
#~ msgstr "Applicare le dimensioni delle immagini"

#~ msgid "Excerpt Length"
#~ msgstr "Lunghezza estratto"

#~ msgid "Masonry"
#~ msgstr "Masonry"

#~ msgid "Masonry Block Width"
#~ msgstr "Larghezza del blocco Masonry"

#~ msgid "Small"
#~ msgstr "Piccolo"

#~ msgid "Medium"
#~ msgstr "Medio"

#~ msgid "Large"
#~ msgstr "Grande"

#~ msgid "Masonry Most Recent Width"
#~ msgstr "Larghezza Masonry dal più recente"

#~ msgid "Masonry Load More Text"
#~ msgstr "Testo Masonry Carica Altro"

#~ msgid "Masonry Loading Text"
#~ msgstr "Testo Caricamento Masonry"

#~ msgid "Post Image"
#~ msgstr "Immagine Articolo"

#~ msgid "Show"
#~ msgstr "Mostra"

#~ msgid "Post Image Position"
#~ msgstr "Posizione dell’immagine post."

#~ msgid "Post Image Alignment"
#~ msgstr "Allineamento dell'immagine del Post"

#~ msgid "Post Image Width"
#~ msgstr "Larghezza dell'immagine del Post"

#~ msgid "Post Image Height"
#~ msgstr "Altezza dell'immagine del Post"

#~ msgid "Date"
#~ msgstr "Data"

#~ msgid "Author"
#~ msgstr "Autore"

#~ msgid "Categories"
#~ msgstr "Categorie"

#~ msgid "Tags"
#~ msgstr "Tags"

#~ msgid "Comment Link"
#~ msgstr "Link Aggiungi Commento"

#~ msgid "Masonry is enabled. These settings will be ignored."
#~ msgstr "Masonry è abilitato. Queste impostazioni saranno ignorate."

#~ msgid "Column Layout"
#~ msgstr "Layout Colonne"

#~ msgid "First Post Full Width"
#~ msgstr "Primo Post larghezza completa"

#~ msgid "Read more..."
#~ msgstr "Letti tutto"

#~ msgid "Delete Blog Customizer Settings"
#~ msgstr "Elimina le modifiche apportate al \"Blog Customizer\""

#~ msgid "Export Blog Customizer Settings"
#~ msgstr "Esporta le Configurazioni del \"Blog Customizer\""

#~ msgid "Masonry Post Width"
#~ msgstr "Larghezza Post Masonry"

#~ msgid "Global setting"
#~ msgstr "Impostazioni globali"

#~ msgid "Form Background Focus/Hover"
#~ msgstr "Sfondo dei moduli nello stato attivo/hover"

#~ msgid "Form Text Focus/Hover"
#~ msgstr "Testo dei moduli nello stato attivo/hover"

#~ msgid "Form Border Focus/Hover"
#~ msgstr "Bordo dei moduli in modalità attiva/hover"

#~ msgid "Form Button"
#~ msgstr "Pulsanti dei moduli"

#~ msgid "Form Button Focus/Hover"
#~ msgstr "Pulsanti dei moduli in modalità attiva/hover"

#~ msgid "Form Button Text"
#~ msgstr "Testo nei pulsanti dei moduli"

#~ msgid "Form Button Text Focus/Hover"
#~ msgstr "Testo sui pulsanti dei moduli inmodalità attiva/hover"

#~ msgid "Export GP Hooks"
#~ msgstr "Esporta gli Hooks"

#~ msgid "Delete GP Hooks"
#~ msgstr "Elimina GP Hooks"

#~ msgid "Updates %s"
#~ msgstr "Aggiornamenti %s"

#~ msgid "Import / Export"
#~ msgstr "Importa/Esporta"

#~ msgid ""
#~ "<strong>Export</strong> your settings set in the <a href=\"%s"
#~ "\">Customizer</a>."
#~ msgstr ""
#~ "<strong>Esportare</strong> le modifiche impostate nel <a href=\"%s"
#~ "\">Customizer</a>."

#~ msgid "Export Default Customizer Settings"
#~ msgstr "Esportare le impostazioni di Default"

#~ msgid ""
#~ "<strong>Import</strong> your settings by uploading your exported .json "
#~ "file."
#~ msgstr ""
#~ "<strong>Importa</strong> le tue impostazioni caricando il file JSON "
#~ "esportato"

#~ msgid ""
#~ "The spacing between elements when \"Content Layout\" is set to \"Separate "
#~ "Containers\"."
#~ msgstr ""
#~ "La spaziatura tra gli elementi quando l'opzione \"Contenitori Separati\" "
#~ "è selezionata."

#~ msgid "Delete Spacing Customizer Settings"
#~ msgstr "Eliminare le impostazioni dello \"Spacing Customizer\""

#~ msgid "Export Spacing Customizer Settings"
#~ msgstr "Esportare le impostazioni dello \"Spacing Customizer\""

#, fuzzy
#~ msgid "Left/Right Spacing"
#~ msgstr ""
#~ "#-#-#-#-#  generate-spacing-it_IT.po (Generate Spacing)  #-#-#-#-#\n"
#~ "Spaziatura Destra/Sinistra\n"
#~ "#-#-#-#-#  secondary-nav-it_IT.po (Generate Secondary Navigation)  #-#-#-"
#~ "#-#\n"
#~ "Spaziatura di sinistra/destra"

#~ msgid "The top and bottom spacing of sub-menu items."
#~ msgstr "La spaziatura superiore e inferiore delle voci di sotto-menu."

#~ msgid "15%"
#~ msgstr "15%"

#~ msgid "20%"
#~ msgstr "20%"

#~ msgid "25%"
#~ msgstr "25%"

#~ msgid "30%"
#~ msgstr "30%"

#~ msgid "35%"
#~ msgstr "35%"

#~ msgid "40%"
#~ msgstr "40%"

#~ msgid "45%"
#~ msgstr "45%"

#~ msgid "50%"
#~ msgstr "50%"

#~ msgid "Default fonts"
#~ msgstr "Carattere standard"

#~ msgid "Google fonts"
#~ msgstr "Google Font"

#~ msgid "Site title"
#~ msgstr "Titolo del sito"

#, fuzzy
#~ msgid "Site tagline"
#~ msgstr ""
#~ "#-#-#-#-#  generate-typography-it_IT.po (Generate Typography)  #-#-#-#-#\n"
#~ "Slogan del sito\n"
#~ "#-#-#-#-#  page-header-it_IT.po (Generate Page Header)  #-#-#-#-#\n"
#~ "Slogan (Tagline)"

#~ msgid "Site navigation"
#~ msgstr "Navigazione del sito"

#~ msgid "Font-size"
#~ msgstr "Dimensione caratteri"

#~ msgid "Widget titles"
#~ msgstr "Titoli dei widget"

#~ msgid "Footer font size"
#~ msgstr "Dimensione carattere piè di pagina (footer)"

#~ msgid "Site title font size"
#~ msgstr "Dimensione carattere del titolo"

#~ msgid "H1 font size"
#~ msgstr "Dimensione font H1"

#~ msgid "H2 font size"
#~ msgstr "Dimensione font H2"

#~ msgid "Sticky Menu"
#~ msgstr "Menù Fisso (Sticky)"

#~ msgid "Sticky Navigation Effect"
#~ msgstr "Effetto di navigazione Sticky"

#~ msgid "Navigation Logo Position"
#~ msgstr "Posizione Logo Navigazione "

#~ msgid "Delete Menu Plus Customizer Settings"
#~ msgstr "Elimina le impostazioni del Menù Plus Customizer"

#~ msgid "Export Menu Plus Customizer Settings"
#~ msgstr "Esporta le impostazioni del Menu Plus Customizer"

#~ msgid "Blog Page Header"
#~ msgstr "Testata del Blog"

#~ msgid "Upload an image to be used as your page header."
#~ msgstr "Caricare un'immagine da utilizzare nella Testata"

#~ msgid "Image link"
#~ msgstr "Link immagine"

#~ msgid "Make your page header image clickable by adding a URL. (optional)"
#~ msgstr "Rendi l'immagine clickabile aggiungendo una URL. (opzionale)"

#~ msgid "Resize image"
#~ msgstr "Ridimensiona immagine"

#~ msgid "Turn hard cropping or of off."
#~ msgstr "Attivare o Disattivare il ritaglio forzato"

#~ msgid "Image width"
#~ msgstr "Larghezza immagine"

#~ msgid "Choose your image width in pixels. (integer only, default is 1200)"
#~ msgstr ""
#~ "Scegli la larghezza dell'immagine in pixel. (solo numeri interi,  valore "
#~ "predefinito: 1200)"

#~ msgid "Image height"
#~ msgstr "Altezza immagine"

#~ msgid ""
#~ "Choose your image height in pixels. Use \"0\" or leave blank for "
#~ "proportional resizing. (integer only, default is 0) "
#~ msgstr ""
#~ "Scegli l' altezza dell'immagine in pixel. Utilizzare \"0\" oppure "
#~ "lasciare vuoto per il ridimensionamento proporzionale. (solo numeri "
#~ "interi, valore predefinito:  0)"

#~ msgid "Video Background URL (MP4 only)"
#~ msgstr "Video URL Sfondo (solo MP4)"

#~ msgid "Video Background URL (OGV only)"
#~ msgstr "Video URL Sfondo (solo OGV)"

#~ msgid "Video Background URL (WEBM only)"
#~ msgstr "Video URL Sfondo (solo WEBM)"

#~ msgid "Page Header Content"
#~ msgstr "Contenuto Intestazione"

#~ msgid "Add your content to the page header. HTML and shortcodes allowed."
#~ msgstr "Aggiungi contenuto alla testata della pagina"

#~ msgid "Add Paragraphs"
#~ msgstr "Aggiungere paragrafi"

#~ msgid "Wrap your text in paragraph tags automatically."
#~ msgstr "Ritorno a capo automatico"

#~ msgid "Add padding around your content."
#~ msgstr "Aggiungere spaziatura interna (padding) intorno ai tuoi contenuti."

#~ msgid "Image Background"
#~ msgstr "Immagine di Sfondo"

#~ msgid ""
#~ "Use the image uploaded above as a background image for your content. "
#~ "(requires image uploaded above)"
#~ msgstr ""
#~ "Utilizza l'immagine caricata come sfondo del contenuto (devi prima "
#~ "caricare una immagine)"

#~ msgid "Parallax Background"
#~ msgstr "Effetto paralax nello sfondo"

#~ msgid ""
#~ "Add a cool parallax effect to your background image. (requires the image "
#~ "background option to be checked)"
#~ msgstr ""
#~ "Aggiunge un accattivante effetto Parallax all'immagine di sfondo (ricorda "
#~ "di spuntare la cassella \"immagine di sfondo\")"

#~ msgid "Full Screen"
#~ msgstr "Larghezza piena"

#~ msgid "Make your page header content area full screen."
#~ msgstr "Rende l'area della testata a \"Larghezza Piena\""

#~ msgid "Vertical Center"
#~ msgstr "Allinea verticalmente al centro"

#~ msgid "Center your page header content vertically."
#~ msgstr "Centra verticalmente il contenuto della testata"

#~ msgid "Container Type"
#~ msgstr "Tipo di contenitore"

#~ msgid "Choose whether the page header is contained or fluid."
#~ msgstr ""
#~ "Scegli se vuoi che il contenitore della testata sia a larghezza intera "
#~ "oppure a larghezza contenuta"

#~ msgid "Full width"
#~ msgstr "Larghezza piena"

#~ msgid "Choose the horizontal alignment of your content."
#~ msgstr "Scegliere l'allineamento horizontale del contenuto"

#~ msgid "Top/Bottom Padding"
#~ msgstr "Spaziatura (padding) Superiore/Inferiore "

#~ msgid "This will add space above and below your content. (integer only) "
#~ msgstr ""
#~ "Questo aggiungerà spazio sopra e sotto il vostro contenuto. (Solo numeri "
#~ "interi)"

#~ msgid "Padding Unit"
#~ msgstr "Unità Spaziatura"

#~ msgid "Page Header Advanced"
#~ msgstr "Contenuto Intestazione Avanzato"

#~ msgid "Transparent navigation"
#~ msgstr "Navigazione trasparente"

#~ msgid "Navigation text"
#~ msgstr "Testo navigazione"

#~ msgid "Navigation background hover"
#~ msgstr "Sfondo navigazione hover"

#~ msgid "Navigation text hover"
#~ msgstr "Testo navigazione hover"

#~ msgid "Navigation background current"
#~ msgstr "Sfondo navigazione corrente"

#~ msgid "Navigation text current"
#~ msgstr "Testo navigazione corrente"

#~ msgid "Page Header Logo"
#~ msgstr "Logo testata"

#~ msgid "Replace your logo on the blog."
#~ msgstr "Sostituire il vostro logo sul blog."

#~ msgid "Page Header Position"
#~ msgstr "Posizione dell'intestazione "

#~ msgid "Single Post Header Position"
#~ msgstr "Posizione della Testata (header) per i singoli articoli (posts)"

#~ msgid "Delete Page Header Customizer Settings"
#~ msgstr "Elimina le modifiche apportate al \"Page Header Customizer\""

#~ msgid "Export Page Header Customizer Settings"
#~ msgstr "Esporta le modifiche apportate al \"Page Header Customizer\""

#~ msgid "Add padding"
#~ msgstr "Aggiunge spaziatura (padding)"

#~ msgid "Add background image"
#~ msgstr "Aggiungi una immagine di sfondo"

#~ msgid "Parallax effect"
#~ msgstr "Effetto Parallax"

#~ msgid "Container type"
#~ msgstr "Tipo di contenitore"

#~ msgid "Text alignment"
#~ msgstr "Allineamento del Eesto"

#~ msgid "Top/Bottom padding"
#~ msgstr "Spaziatura (padding) Superiore/Inferiore"

#~ msgid "Background color"
#~ msgstr "Colore dello sfondo"

#~ msgid "Text color"
#~ msgstr "Colore del testo"

#~ msgid "Link color"
#~ msgstr "Colore link"

#~ msgid "Link color hover"
#~ msgstr "Colore dei link al passaggio del mouse"

#~ msgid "Overlay color"
#~ msgstr "Colore Sovrapposizione"

#~ msgid "Secondary Menu Items"
#~ msgstr "Voci di Menu secondario"

#~ msgid "Secondary navigation"
#~ msgstr "Navigazione secondaria"

#~ msgid "Navigation Layout"
#~ msgstr "Layout di navigazione"

#~ msgid "Fluid / Full Width"
#~ msgstr "Intera larghezza / Full Width"

#~ msgid "Navigation Position"
#~ msgstr "Posizione della barra di navigazione secondaria"

#~ msgid "Delete Secondary Navigation Customizer Settings"
#~ msgstr "Eliminare le impostazioni del \"Secondary Navigation Customizer\""

#~ msgid "Export Secondary Navigation Customizer Settings"
#~ msgstr "Esportare le impostazioni del \"Secondary Navigation Customizer\""

#~ msgid "Select Image"
#~ msgstr "Seleziona Immagine"

#~ msgid "Use Image"
#~ msgstr "Utilizza immagine"

#~ msgid ""
#~ "There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" class="
#~ "\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a>."
#~ msgstr ""
#~ "C'è una nuova versione disponibile di %1$s . <a target=\"_blank\" class="
#~ "\"thickbox\" href=\"%2$s\">Vedi i dettagli della  versione %3$s </a>."

#~ msgid ""
#~ "There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" class="
#~ "\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a> or <a href=\"%4$s"
#~ "\">update now</a>."
#~ msgstr ""
#~ "C’è una nuova versione di %1$s disponibile. <a target=\"_blank\" class="
#~ "\"thickbox\" href=\"%2$s\">Vedi i dettagli della versione %3$s </a> o <a "
#~ "href=“%4$s”>aggiorna ora</a>."

#~ msgid ""
#~ "Want updates served directly to your Dashboard? Activate the email you "
#~ "purchased your add-ons with here."
#~ msgstr ""
#~ "Vuoi aggiornamenti serviti direttamente sulla tua Dashboard? Inserisci e "
#~ "attiva l'e-mail con la quale sono stati acquistati i componenti "
#~ "aggiuntivi."

#~ msgid "License failed."
#~ msgstr "Licenza non riuscita."

#~ msgid "Headline / Post Title"
#~ msgstr "Titolo del Post"

#~ msgid "Email"
#~ msgstr "E-mail"

#~ msgid "Deactivate Email"
#~ msgstr "Disattivare Email"

#~ msgid "Activate Email"
#~ msgstr "Attiva-mail"

#~ msgid "Save Email"
#~ msgstr "Salva E-mail"

#~ msgid "Enable All Updates"
#~ msgstr "Abilita tutti gli aggiornamenti"

#~ msgid "Disable Updates"
#~ msgstr "Disattiva Aggiornamenti"

#~ msgid "Enable Updates"
#~ msgstr "Abilita Aggiornamenti"

#~ msgid "Email activation failed. This email does not exist in our records."
#~ msgstr ""
#~ "Attivazione E-mail fallita. Questa email non esiste nei nostri archivi."

#, fuzzy
#~ msgid "Email activated."
#~ msgstr ""
#~ "#-#-#-#-#  disable-elements-it_IT.po (Generate Disable Elements)  #-#-#-#-"
#~ "#\n"
#~ "Email attivata.\n"
#~ "#-#-#-#-#  generate-blog-it_IT.po (Generate Blog)  #-#-#-#-#\n"
#~ "Email attivato.\n"
#~ "#-#-#-#-#  generate-colors-it_IT.po (Generate Colors)  #-#-#-#-#\n"
#~ "Email attivatq.\n"
#~ "#-#-#-#-#  generate-copyright-it_IT.po (Generate Copyright)  #-#-#-#-#\n"
#~ "Email attivata.\n"
#~ "#-#-#-#-#  generate-ie-it_IT.po (Generate Import Export)  #-#-#-#-#\n"
#~ "Email attivata."

#, fuzzy
#~ msgid "Email deactivated."
#~ msgstr ""
#~ "#-#-#-#-#  disable-elements-it_IT.po (Generate Disable Elements)  #-#-#-#-"
#~ "#\n"
#~ "Email disattivata.\n"
#~ "#-#-#-#-#  generate-blog-it_IT.po (Generate Blog)  #-#-#-#-#\n"
#~ "Email disattivato.\n"
#~ "#-#-#-#-#  generate-colors-it_IT.po (Generate Colors)  #-#-#-#-#\n"
#~ "Email disattivata.\n"
#~ "#-#-#-#-#  generate-copyright-it_IT.po (Generate Copyright)  #-#-#-#-#\n"
#~ "Email disattivata.\n"
#~ "#-#-#-#-#  generate-ie-it_IT.po (Generate Import Export)  #-#-#-#-#\n"
#~ "Email disattivata."

#~ msgid "Licenses activated."
#~ msgstr "Licenze attivate."

#~ msgid "Deactivation failed."
#~ msgstr "Disattivazione non riuscita."

#~ msgid "Header Colors"
#~ msgstr "Colori della testata"

#~ msgid "Navigation Colors"
#~ msgstr "Colore Menu"

#~ msgid "Sub-Navigation Colors"
#~ msgstr "Colore Sotto-Menu"

#~ msgid "Content Colors"
#~ msgstr "Colori del Contenuto"

#~ msgid "Sidebar Widget Colors"
#~ msgstr "Colore dei Widgets della Barra laterale"

#~ msgid "Footer Widget Colors"
#~ msgstr "Colore dei Widgets del piè di pagina (Footer Widgets)"

#~ msgid "Footer Colors"
#~ msgstr "Colore del piè di pagina (Footer)"

#~ msgid "Form Colors"
#~ msgstr "Colore dei Moduli (Form)"

#~ msgid ""
#~ "Use <code>%current_year%</code> to include the current year dynamically."
#~ msgstr ""
#~ "Utilizza <code>%current_year%</code> per includere dinamicamente l'anno "
#~ "corrente."

#~ msgid "Use <code>%copy%</code> to include the copyright symbol."
#~ msgstr "Utilizza <code>%copy%</code> per includere il simbolo di copyright."

#~ msgid "Save Copyright"
#~ msgstr "Salvare il Copyright"

#~ msgid "Error: Content already detected in default editor."
#~ msgstr "Errore: C'è del contenuto nell'editor di wordpress"

#~ msgid ""
#~ "Please activate the \"Visual\" tab in your main editor before "
#~ "transferring content."
#~ msgstr ""
#~ "Attivare il tab \"Visuale\" nel tuo editor principale prima di trasferire "
#~ "il contenuto"

#~ msgid "Click to toggle"
#~ msgstr "Clicca per attivare"

#~ msgid "Fluid"
#~ msgstr "Fluida "

#~ msgid "No"
#~ msgstr "No"

#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Si"

#~ msgid "Send sections to default editor"
#~ msgstr "Inviare sezione al editor di wordpress"

#~ msgid "Element Spacing"
#~ msgstr "Spaziatura degli elementi"

#~ msgid "These options control the size of your menu items."
#~ msgstr "Questo controlla la dimensione delle vici di menu"

#~ msgid "Sub-menu Item Height"
#~ msgstr "Altezza dell'elemento sotto-menu"

#~ msgid "Sidebar Widths"
#~ msgstr "Larghezze di Sidebar"

#~ msgid "Body Typography"
#~ msgstr "Carattere del Body"

#~ msgid "Header Typography"
#~ msgstr "Caratteri della testata"

#~ msgid "Navigation Typography"
#~ msgstr "Carattere della navigazione"

#~ msgid "Content Typography"
#~ msgstr "Carattere del contenuto"

#~ msgid "Widget Typography"
#~ msgstr "Carattere dei widget"

#~ msgid "Footer Typography"
#~ msgstr "Carattere del piè di pagina (footer)"

#~ msgid "Sticky Menu Effect"
#~ msgstr "Effetto di Menu Fisso (Sticky)"

#~ msgid "Menu Logo"
#~ msgstr "Logo del Menù"

#~ msgid "Menu Logo Position"
#~ msgstr "Posizione del  Logo sul Menù"

#~ msgid "Sticky Only"
#~ msgstr "Solo nel Menù Fisso (Sticky)"

#~ msgid "Sticky + Regular"
#~ msgstr "Fisso e Standard"

#~ msgid "Regular Only"
#~ msgstr "Solo Standard"

#~ msgid "Generate Menu Plus"
#~ msgstr "Generare Menu Plus"

#~ msgid "http://generatepress.com"
#~ msgstr "http://generatepress.com"

#~ msgid "Add awesome new menu features to your GeneratePress menu"
#~ msgstr "Aggiungi nuove funzionalità al menù di GeneratePress"

#~ msgid "http://edge22.com"
#~ msgstr "http://edge22.com"

#~ msgid "Page Header Link"
#~ msgstr "Link dell'imagine della testata"

#~ msgid "Hard Crop"
#~ msgstr "Ritaglio forzato"

#~ msgid ""
#~ "Choose your content padding in pixels. This will add space above and "
#~ "below your content. (integer only) "
#~ msgstr ""
#~ "Selezionare la spaziatura del contenuto in pixels. Questo aggiungerà "
#~ "dello spazio prima e dopo il tuo contenuto"

#~ msgid "Add Image"
#~ msgstr "Aggiungi Immagine"

#~ msgid "Add a page header to your blog."
#~ msgstr "Aggiungi una Testata al tuo Blog"

#~ msgid ""
#~ "This will only show up on the page you have set as your \"Posts Page\". "
#~ "To add a page header to specific pages, use the metabox included while "
#~ "adding your content."
#~ msgstr ""
#~ "Questo verrà visualizzato solo nella pagina che è stata impostata come "
#~ "\"Ultimi Articoli\". Per aggiungere uan testata personalizzata per altre "
#~ "pagine, utilizzare l'apposito metabox."

#~ msgid "Publish"
#~ msgstr "Pubblica"

#~ msgid "Save Settings"
#~ msgstr "Salva impostazioni"

#~ msgid ""
#~ "Use these options to add a page header to your Blog. Add page headers to "
#~ "your pages by using the metabox while editing them."
#~ msgstr ""
#~ "Utilizzare queste opzioni per aggiungere una testata personalizzata al "
#~ "tuo Blog. Per la testata delle singole pagine utilizzare l'apporito "
#~ "metabox nella pagina delle modifiche."

#~ msgid "Upload an image to use in your page header"
#~ msgstr "Caricare un'immagine da utilizzare nell'intestazione pagina"

#~ msgid "Content Options"
#~ msgstr "Opzioni contenuto"

#~ msgid "Add content to your page header"
#~ msgstr "Aggiungi contenuto alla testata della pagina"

#~ msgid "Link Hover Color"
#~ msgstr "Colore dei links in modalità :hover"

#~ msgid "Metabox configuration is required to have an ID parameter"
#~ msgstr "La configurazione del metabox è richiesta per avere un parametro ID"

#~ msgid "Please Try Again"
#~ msgstr "Ti preghiamo di riprovare."

#~ msgid "Remove Embed"
#~ msgstr "Rimozione elementi incorporati (embeds)"

#~ msgid "No oEmbed Results Found for %s. View more info at"
#~ msgstr "Nessun oEmbed trovato per %s. Maggiori informazioni a"

#~ msgid "Add Group"
#~ msgstr "Aggiungi gruppo"

#~ msgid "Remove Group"
#~ msgstr "Rimuovi Gruppo"

#~ msgid "Add Row"
#~ msgstr "Aggiunge riga"

#~ msgid "No terms"
#~ msgstr "Nessun termine"

#~ msgid "Add or Upload Files"
#~ msgstr "Aggiungi o carica files"

#~ msgid "Add or Upload File"
#~ msgstr "Aggiungi o carica file"

#~ msgid "File:"
#~ msgstr "File:"

#~ msgid "Download"
#~ msgstr "Scarica"

#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Cancella"

#~ msgid "Default"
#~ msgstr "Predefinito"

#~ msgid "Select Color"
#~ msgstr "Seleziona Colore"

#~ msgid "Current Color"
#~ msgstr "Colore Corrente"

#~ msgid "mm/dd/yy"
#~ msgstr "gg/mm/aa"

#~ msgid "Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday"
#~ msgstr "Domenica, Lunedì, Martedì, Mercoledì, Giovedì, Venerdì, Sabato"

#~ msgid "Su, Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa"
#~ msgstr "Do, Lu, Ma, Me, Gi, Ve, Sa"

#~ msgid "Sun, Mon, Tue, Wed, Thu, Fri, Sat"
#~ msgstr "Dom, Lun, Mar, Mer, Gio, Ven, Sab"

#~ msgid ""
#~ "January, February, March, April, May, June, July, August, September, "
#~ "October, November, December"
#~ msgstr ""
#~ "Gennaio, Febbraio, Marzo, Aprile, Maggio, Giugno, Luglio, Agosto, "
#~ "Settembre, Ottobre, Novembre, Dicembre"

#~ msgid "Jan, Feb, Mar, Apr, May, Jun, Jul, Aug, Sep, Oct, Nov, Dec"
#~ msgstr "Gen,Feb,Mar,Apr,Mag,Giu,Lug,Ago,Set,Ott,Nov,Dic"

#~ msgid "Prev"
#~ msgstr "Precedente"

#~ msgid "Today"
#~ msgstr "Oggi"

#~ msgid "Done"
#~ msgstr "Fatto"

#~ msgid "Choose Time"
#~ msgstr "Scegli Orario"

#~ msgid "Time"
#~ msgstr "Orario"

#~ msgid "Hour"
#~ msgstr "Ore"

#~ msgid "Minute"
#~ msgstr "Minuti"

#~ msgid "Second"
#~ msgstr "Secondi"

#~ msgid "Now"
#~ msgstr "Adesso"

#~ msgid "hh:mm TT"
#~ msgstr "hh: mm TT"

#~ msgid "Use this file"
#~ msgstr "Utilizza questo file"

#~ msgid "Select / Deselect All"
#~ msgstr "Seleziona / De-seleziona tutto"

#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Salva"

#~ msgid "Use image (from image tab) as a background image?"
#~ msgstr "Utilizzare l'immagine ("

#~ msgid "Add parallax effect to background image?"
#~ msgstr "Vuoi aggiungere un effessto \"Parallax\" all'immagine di sfondo?"

#~ msgid "Make background image full screen?"
#~ msgstr "Immagine di sfondo a schermo intero?"

#~ msgid "Center your content vertically?"
#~ msgstr "Vuoi centrare il tuo contenuto verticalmente?"

#~ msgid "Add to blog excerpt (if no Featured Image is set)"
#~ msgstr ""
#~ "Aggiungere al l'estratto del blog (se non è impostata nessuna immagine in "
#~ "evidenza)"

#~ msgid "Mobile Label"
#~ msgstr "Etichetta del Menu Mobile"

#~ msgid "Secondary Navigation Spacing"
#~ msgstr "Spaziatura della navigazione secondaria"

#~ msgid "These options control the size of your secondary menu items."
#~ msgstr "Queste opzioni regolano la dimensione delle voci di menu secondario"

#~ msgid "Secondary Sub-menu Item Height"
#~ msgstr "Altezza delle voce di sotto-menu"

#~ msgid "The top and bottom spacing of secondary sub-menu items."
#~ msgstr "La spaziatura superiore e inferiore delle voci di sotto-menu"

#~ msgid "Secondary Navigation Colors"
#~ msgstr "Colori del mMenu secondario"

#~ msgid "Secondary Sub-Navigation Colors"
#~ msgstr "Colori del Menu secondario"

#~ msgid "Secondary Navigation Typography"
#~ msgstr "Carattere della navigazione secondaria"

#~ msgid "Secondary Background Images"
#~ msgstr "Immagini di sfondo secondarie"
